"Я не солист, но я чужд ансамблю".
Сказки - мои любимые - не читаешь мне на ночь.
Земфира
Земфира
В четыре года я научилась читать. И понеслось...
Я почему-то не очень любила сказки братьев Гримм и Андерсена. И русские народные - здесь я проявила себя редкостной непатриоткой. В них не хватало чего-то, из-за чего я в них не верила. Они были ненастоящие, слишком придуманные и ни о чем.
До дыр мною была зачитана Астрид Линдгрен, причем куда больше самых известных произведение - "Карлсона" и "Пиппи Длинныйчулок", которую я вообще уже в школе прочитала - я любила "Эмиля из Лённиберги", почти неизвестное "Мы все из Бюллербю" (Ах! Запах сена, придуманный язык, гадания), серию про Калле Блумквиста и - о, вот уж точно моя любовь! - "На острове Сальткрока". Последнее - вещь вообще гениальная и рекомендуемая неопределенному кругу лиц.
Вместе с "Карлсоном" всегда перечитывался "Винни-Пух". Он был прекрасно иллюстрирован. И вообще - без комментариев.
Бессчетное множество раз были перечитаны Баум и Волков. Сравнивала я их не в пользу последнего, кстати. И хотя говорят, что он только первую часть пересказал, а дальше писал сам, параллелей мною было найдено множество.
За Баумом мы старательно охотились с родителями. Последние две из имеющихся у меня дома книг были приобретены уже в Питере, кажется, на мой десятый день рождения. Я была дико разочарована примитивными иллюстрациями - не в пример оригинальным ниловским - и странным переводом. А ведь для детей нужно писать, как для взрослых, только лучше, как кто-то сказал.
Будоражил детское сознание и "Хоббит". Он появлялся даже во снах, вытеснив оттуда покой. Сюжет ночного видения был примерно таков: если взять ночью книжку и перевернуть, можно будет с конца прочитать совсем другую историю. "Властелин Колец" называется. Сон терзал меня до пятого класса, когда я наконец-то смогла взять в библиотеке трилогию.
А "Сказки дядюшки Римуса"? Чудо как хороши! Так мило, просто, обаятельно и весело... "Не бросай меня в терновый куст!"
И, конечно, "Алиса в Стране Чудес". Первым делом я посмотрела в ней все картинки и прочитала все стишки. Алиса бы гордилась мною. Половины аллюзий я попросту не понимала, но меня это нисколько не останавливало. Вскоре дошла я и до сказки в целом - и потеряла дар речи. Она была прочитана за один то ли день, то ли вечер. Ее не хотелось выпускать из рук.
И, знаете, меня иногда печалит мысль о том, что я не читала "Мэри Поппинс" и "Питера Пена". Меня утешает мысль, что "Королевство кривых зеркал" и "Пиппи" я все-таки прочитала в 3 классе, хотя и понимаю сейчас - это уже поздновато было, хотя Линдгрен безвозрастна.
"Сказки дядюшки Римуса" мне тоже нравились. У нас была большая книга (А4) с красочными иллюстрациями. Еще "Буратино" был в таком же издании и "Русские народные сказки". Но "Буратино" я потом сравнила с "Пиноккио", последний мне понравился куда больше.
"Мэри Поппинс" у меня тоже была зачитана до дыр. Издание в мягкой обложке, крайне некрепкое, без картинок... но какая же интересная книга! Мне до сих пор безумно нравится высказанная в книге идея о том, что дети до определенного возраста понимают язык животных, а животные понимают детей, но потом они взрослеют, и эти умения утрачиваются, а память уходит. И лишь немногие взрослые (такие, как Мэри Поппинс) понимают животных и много лет спустя после своего младенчества.
"Сказки дядюшки Римуса" мне тоже нравились. У нас была большая книга (А4) с красочными иллюстрациями.
Ууух. У меня - маленькая, обычного формата и черно-белая. Это ж сказка какая-то!..
"Пиноккио", кстати, я так в итоге и не прочитала. Да, детство все-таки прошло мимо. )
Вот. Я снова пожалела о том, что не читала "Мэри Поппинс". (
А вообще, я тоже множество книг не читала. Алису прочитала недавно, причем в ужасном переводе, там все имена переделаны, только Алиса сама собой осталась. Маленького принца так и не прочитала. Да и Питера Пена - тоже. И вообще, много книг, которые считаются детскими. Сейчас потихоньку восполняю с детьми, но все равно мало. Книги детские сейчас, конечно, очень красивые, но, во-первых, дорогие, а во-вторых, их надо заранее в магазине изучать, потому что часто содержание исковеркано.
О, "Маленький принц". Как же я про него забыла!
Относительно переводов "Алисы" я слышала едва ли не больше возмущений, чем по поводу переводов "Властелина Колец". )
Я тут совсем недавно читала сказки Петрова про Ежика и Медвежонка. Такая прелесть.
хотя мне и народные нравились, и прочие.) я вообще фанатиком сказок была.)
Aloria, скандинавские сказки... как здорово. Тоже такую хочу. ))
Сказка "мы все из Бюллербю" читала ме мама.. содержание я не помню вообще, но помню что мама эту сказку очень любила.
Очень любила Пеппи, особенно некоторые моменты, читала их отдельно обычно)
У меня до сих пор лежит дома истрёпанный том сказок Гримм. Зачитано до дыр. Но они страшные были...сказки эти.
Русские народные любила, но обычно про девиц красавиц и царевичей.
Алису мне читала бабушка, как помню. Смеялась я постоянно.. вместе с бабушкой.
а Карлосона любил читать мне папа. Это папина любимая книжка. Он её так вдохновенно мне читал..)
А, нет. Помню, как я болела, и папа читал мне одну из моих любимых баумовских сказок. Я ее знала почти наизусть и возмущалась, когда папа что-то смеху ради переиначивал. )
нет, Эмиля я тоже очень нежно люблю вместе с его деревянными солдатиками и супницей)
Дааа! Сууупница. ) А вишневая наливка? )
но как мне было жалко его когда он вез чоооорт. забыла. того парня в город. ему же холодно было..
Когда я читала, мне казалось, что его написала я. Все эти книги я читала и зачитала до дыр. Эти герои до сих пор со мной. Вот только Андерсена я люблю. И Братьев Гримм тоже, только в оригинале, со всякими ужасами.
ПС: а не помнишь, у тебя в "Эмиле" перевод был "Кепарик и ружарик" или "Кепчонка и ружьишко"? Просто я читала два разных)
И, кстати, читать я научилась тоже в четыре года
«Эмиля» я читала тоже в двух переводах, мой любимый — с кепариком и ружариком. До сих пор оба слова использую.
А тут еще не упомянута моя большая любовь — «Кайтусь-чародей» Януша Корчака. Ох, Корчак.
Вот этого не читала, к сожалению.
Я почему-то любила ещё латышские сказки, которые мама привезла когда-то из Риги. Там кого-то тоже постоянно мучили, варили в котле с кипящей кашей, били молотом, а то и похуже
А ещё любила сказки Оскара Уайльда. особенно "Мальчик-звезда" и "Счастливый принц".
Уайльда я тоже очень люблю!