Aloria, в сети примерно такие объяснения встречаются: "В Пеппи ее переименовала советская переводчица Лилианна Лунгина, опасаясь нехороших ассоциаций у детей" (источник).
Но это во многом заслуга рисунков, на которые я ориентировалась в рисовании. Не это главное - важно то, что получается в итоге и то, какие эмоции оно вызывает Кстати, с прошедшим! Удачи!
А у меня в переводе была Рони))).
Моя скрипочка))))).
И Пиппи более правильно, чем Пеппи, оказывается: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BF%D0%BF%...
elle sauter,
Li-Ra, с днем!
elle sauter, признательна. ) Но это во многом заслуга рисунков, на которые я ориентировалась в рисовании.
Кстати, с прошедшим! Удачи!