В шведских музеях аудиогиды обращаются к посетителям на русском с акцентом разной степени выраженности, что придаёт, по-моему, им особое очарование. Вопрос к бывалым от новичка: везде ли так?

Приятно удивило, что, вопреки угрожающим отзывам в Интернете о том, что нашему студенту получить скидку за границей невозможно, оба раза, где были предусмотрены соответствующие льготы, я прошла с помощью удостоверения аспиранта на русском.

Хотелось бы поделиться впечатлениями. Правда, при написании этого поста я обнаружила, что попросту забыла сфотографировать некоторые из объектов, о которых хотелось бы написать (а во дворце съемка запрещена, так что изначально рассчитывать было не на что).


текст + фотографии